Perfil de mazhaA New AgeFotosBlogListasMás Herramientas Ayuda

Blog


    05/03/2006

    乡音改

    这两天出去总是一开口就被 bs,连续好几次了 : (
     
    前天去高中母校转转,临走时逛了附近的文具店~
    基本没说什么话么,无非就两句 "随便逛逛","这个多少钱"~
    结果付钱的时候就被老板娘问 "你不是这个学校的吧,听口音不像" ....
    当即ft -.- 我心想我在这读书的时候还没你这个店呢~
    唉,奈何现在物是人非,只得低声细气地说 "我原来是这里的.. "...
    那老板娘一副恍然大悟又颇为得意的表情 "难怪说话不像呢!你是哪地方人啊?来牡丹江读书的?"~
    咣当,我强忍着站稳,心里盘算着牡丹江有地方读书么?!...
    话不投机,应付两句匆匆离开。而老板娘得知我居然是本地人之后一脸惊诧,口中喃喃"不像不像",盯着我的眼神好像我是个卧底,我出门时都感觉得到背后一副审视二五仔的眼神~
    出了门一身冷汗,差点就背上个数典忘祖的罪名~
    赶紧自己操练一下乡音,回忆一下方言,自觉得差不多了,才进了下一家~
    不知道是临阵磨枪不快也光还是第二家老板宅心仁厚不想戳穿我,总之他没对我的来路提出质疑~
    心情大好,买了几个pp本子~...
     
    不过不到半天,就又在一家轮滑专柜,一家服装店遭遇同样的问题~~ ~~>.<~~
    我的口音真的那么格格不入么,最多也就是普通话标准了点么,干嘛这么不给面子嘞,伤心ing~~
     
     

    Comentarios (7)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    尧 杨escribió:
    这个我有同感,在外面呆久了,习惯了普通话,回到家居然想不起怎么说了.一次去买老酒,用普通话说的,结果被老板鄙视了.
    19 Julio
    興文 聶escribió:
    “贼(zei四声)个多(duo二声)钱?”
     
    我好久没回一中了。。。。。。
    4 Abr
    Imagen de Anónimo
    shmily花儿 escribió:
    嗯,你逛街去了,坚定完毕
    11 Mar
    金迷 醉escribió:
    去学一段二人转,练熟了会不会对你的乡音有帮助?
    8 Mar
    碧慧 陈escribió:
    每次考普通话我都要叫救命···唉。郁闷
    6 Mar
    weichaoescribió:
    我喜欢看琐事
    6 Mar
    墨裳 桑escribió:
    终于抛弃专业知识投向生活琐事了?
    6 Mar

    Vínculos de referencia (1)

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://bg5hfc.spaces.live.com/blog/cns!E67CCF4FFB0BE86!1169.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada